Bełz, “Mayn Shtetele Belz”

Utwór skojarzony został po 1932 roku błędnie z ukraińskim miasteczkiem Bełz. Pomyłka wynika stąd, iż w jidysz nazwa mołdawskich Bielców brzmi Belc בעלץ, a ukraińskiego Bełza – Bel(d)z בעל(ד)ז‎[4].

… niemniej jednak utwór jest tak klimatyczny, że tyczy sie wszystkich żydowskich miasteczek
Magda Umer- Masteczko Bełz

Tu widać, że za ilustrację posłużyła panorama ukraińskiego Bełza
André Ochodlo, “Mayn Shtetele Belz”